О Гюнтере Тюрке
|
Алексей СМИРНОВ.http://magazines.russ.ru/novyi_mi/1998/12/rec05.html
ГЮНТЕР ТЮРК. Тебе, моя звезда... Избранные стихотворения и переводы в редакции В. И. Каледина. Составитель Ю. В. Лихачева. Новосибирск, издательство Новосибирского университета, 1997, 303 стр.
Известный в Москве детский врач Густав Тюрк, обрусевший немец, был в числе толстовцев, проникшихся идеалами ненасилия, пацифизма, личного совершенствования, простого труда в добровольных коммунах. Он приобщил к движению своих сыновей Гюнтера и Густава. В 1931 году они переехали с коммуной в Западную Сибирь обживать новые земли. Но идея основанных на ненасилии крестьянских поселений, как известно, вошла в противоречие с методами “сплошной коллективизации”. И последствия стали для семьи Тюрков катастрофическими. Отец погиб на Соловках, сыновья были арестованы. 25-летний Гюнтер до конца своей недолгой жизни (1911 — 1950) уже не узнал свободы. Тюрьма, лагерь, ссылка определили его жизненный путь.
...Давным-давно не было на свете Льва Толстого, а советская власть все продолжала преследовать его последователей. Повторный суд над толстовцами состоялся в 1940 году. Гюнтер был приговорен к семи годам лишения свободы, которые провел в Мариинском лагере “от звонка до звонка”.
Но уйти “куда глаза глядят” ему не позволили. Лагерь завершился ссылкой в Бийск. Этот город и стал последним пристанищем поэта, не увидевшего при жизни напечатанными ни одной своей строчки.
Чуткий читатель, быть может, уловит связь между свободным от внешних эффектов, несуетным, вдумчивым стихом Гюнтера Тюрка и поэтикой позднего Николая Заболоцкого, близких ему мастеров; обратит внимание на культуру стиха; отметит переводы из Шиллера, Гейне... Тем более следует помнить, что волею обстоятельств поэт Гюнтер Тюрк оказался не то что на периферии литературного процесса, но вообще вне последнего. Можно утверждать с полной уверенностью, что и переводы, подобно оригинальным стихам, сделаны исключительно “для себя”, а вовсе не по заказу художественного издательства. Союз советских писателей, выдававший “мандат” на официальный профессионализм, был для Тюрка абсолютно недосягаем. В его распоряжении не было ни общения с коллегами-мастерами, ни вольных странствий, ни библиотек, ни окрыляющего читательского отклика, ни собственного свободного от посторонних взоров приюта, а порой не было чем и на чем записать выплеснувшиеся строки. И тогда в ход шло все, что оказывалось под рукой, вплоть до косых щепок лесоповала. Он и сам был как тоненькая щепочка, отсеченная от ствола тупым ударом державного топора. В этом смысле мы говорим о доподлинном поэте-отщепенце, отщепенце не по своей воле, не только не признанном, но даже и никем не узнанном. Однако именно он чистотой лирического голоса, трагичностью жизненного пути несомненно заслуживает право на нашу благодарную память — право куда большее, нежели некоторые из его именитых современников. Когда речь идет о судьбе, так жестоко изломанной временем, понимаешь, что ее творческое достоинство состоит не в формальном совершенстве, не в литературных новациях, а в свидетельской достоверности и просто верности себе, своим идеалам, разрушенным реальностью жизни и все же сбереженным на глубине души — той глубине, откуда сами собою поднимаются выстраданные годами неволи слова.
Теперь “слились с грядущим” и эти признания беззащитной, чистой души, записанные
когда-то на сухих щепках вырубленного леса. |